当前位置:首页 > 广告宣传 > 正文

英文广告短句

文章阐述了关于英文精简广告宣传文案,以及英文广告短句的信息,欢迎批评指正。

简述信息一览:

德芙巧克力广告语(英文)

1、心中一切都是你,爱是夜里与你数星星的安闲舒适,世界很小以至于我的眼中只有你,你是我的一切无人可以替代,缘分让我遇见你感觉让我喜欢你,恋爱就是些许笨拙加上无数的好奇,真心不会因为距离而遥远。

2、英文:Milk fragrant, silky feel。或者:The milk is fragrant and silky。

 英文广告短句
(图片来源网络,侵删)

3、Taste its strong atmosphere of milk,just like silk fly around you 不知对不对,不是逐字翻译的。把我的直译的话是这样的 品尝它香浓牛奶的味道,就像丝绸在你身边飞舞。

各种类型广告宣传语(英文翻译出来的)简短点!拜托!急…

三:广告英语的艺术性 尽管好的广告根于好的产品,但广告的说明力和诱惑力是通过语言的锤炼实现的。精辟的语言能让顾客耳目一新。

模仿TOYOTA:更远,更自由。) 沟通从“芯”开始。 联想,无限天逸;天逸,无限联想。 我有我天逸。

 英文广告短句
(图片来源网络,侵删)

[赏析]这是人们最熟悉的一句广告语,也是人们最喜欢的广告语。简单而又意味深远,朗朗上口,因为发自内心的感受可以脱口而出,正是其经典之所在。

英语广告“双关语”,让你消费于无形

1、众所周知,使用牙线是为了保持口腔清洁,从而起到预防蛀牙的危险,广告正是从这一点出发,广告语中使用的“line”一语双关,既指“清洁牙齿的牙线”,又指“预防牙病的防线”,这使消费者一目了然。

2、Ask for More.这是摩尔香烟的广告语。Ask for More是一语双关:More 既是香烟的品牌,是说买香烟时要买这个品牌;同时又有“还要更多”的意思。(译文)摩尔香 烟,多而不厌。

3、双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。英语中的双关语主要分为语音双关、语意双关、语法双关和成语、俗语双关等表现形式。

4、Trust us. Over 5000 ears of experience.译文:相信我们吧。历经5000多只耳朵的检验,有着5000多年的经验。许多广告都在商品品牌的名称上做文章。

5、分别给予奖励或者惩罚,利用类似“数量有限、欲购从速”、“***出售,”“春节大甩卖”等等字眼在广告语进行提醒,对于促销的日期和数量做一个限定,增加顾客购买时的精神压力,也不失为一个***消费良好的对策。

关于英文精简广告宣传文案和英文广告短句的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于英文广告短句、英文精简广告宣传文案的信息别忘了在本站搜索。